-
1 весной
нареч. (ант. осенью)çуркунне; весной цветут сады çуркунне садсем чечеке лараççĕ -
2 осенью
нареч. (ант. весной)кĕркунне; осенью многие птицы улетают на юг кĕркунне нумай кайǎксем кǎнтǎралла вĕçсе каяççĕ -
3 Не приносит осенью плодов то дерево, которое не цвело весной
Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruitЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Не приносит осенью плодов то дерево, которое не цвело весной
-
4 временный водоём, наполняющийся весной и осенью
General subject: vernal-autumnal pondУниверсальный русско-английский словарь > временный водоём, наполняющийся весной и осенью
-
5 временный водоём, наполняющийся водой весной и осенью
Makarov: vernal-autumnal pondУниверсальный русско-английский словарь > временный водоём, наполняющийся водой весной и осенью
-
6 Приеду весной (летом, осенью, зимой)
Чуоҕаймэҥ (лэвэймэҥ, хомдэмэҥ, хандьэмэҥ) кэлутэйэҥРусско-юкагирский разговорник > Приеду весной (летом, осенью, зимой)
-
7 Тут зайцев мало, боровых нет, весной и осенью утки бывают
Тэньи өйэгэ алҕамлань, саарульэ уйэньэйрукун эвльэ, чуоҕаймэҥ тадаат хомдэмэҥ ньололпэлэҥ лиэнунҥулРусско-юкагирский разговорник > Тут зайцев мало, боровых нет, весной и осенью утки бывают
-
8 шыжым-шошым
шыжым-шошымГ.: шӹжӹм-шошымОжно шыжым-шошым каен кертдыме корно ыле, кок могырым пич чодыра йокрокын лӱшкен. А. Березин. Раньше осенью и весной была непроходимая дорога, с двух сторон тоскливо шумел дремучий лес.
-
9 шыжым-шошым
Г. шӹ́жӹ м-шо́шым осенью и весной. Ожно шыжым-шошым каен кертдыме корно ыле, кок могырым пич чодыра йокрокын лӱ шкен. А. Березин. Раньше осенью и весной была непроходимая дорога, с двух сторон тоскливо шумел дремучий лес.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыжым-шошым
-
10 at
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *I. союз что; чтобы← þatII.1. пр. с дат. и вин. у, в (отношении), по, к, приг. at, д-а. æt (а. at), д-в-н. az, ш. åt, att, д. ad, at, нор. åt, å; к лат. ad -
11 át
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *д-а. ǣt, д-в-н. āʒ, падаль (н. Aas), ш. åtel то же; к р. едаII. ед. ч. прош. вр. от eta -
12 тоҥоруу
-
13 кеҥежет-телет
кеҥежет-телетзимой и летом; зиму и лето(Пире-влак) кеҥежет-телет, шыжет-шошет – кужу корным коштшаш улыт. М.-Азмекей. Зимой и летом, осенью и весной волки должны проходить большие расстояния.
-
14 тыöтчыны
(возвр. от тыöтны) заниматься (быть занятым) мочкой, вымачиванием (конопли); унажыксö тыöтчöны арöн да тулысöн вымачиванием [конопли] обычно занимаются осенью и весной -
15 кеҥежет-телет
зимой и летом; зиму и лето. (Пире-влак) кеҥежет-телет, шыжет-шошет – кужу корным коштшаш улыт. М.-Азмекей. Зимой и летом, осенью и весной волки должны проходить большие расстояния.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кеҥежет-телет
-
16 тулыс-ар
весной и осенью; \тулыс-ар эстi туйыс умöль весной и осенью дорога здесь плохая □ иньв. туыс-ар, тувыс-ар -
17 арнас
осенью; тулыснас узян, \арнас шогö усян посл. весной проспишь, осенью заболеешь; соотв. весенний день год кормит -
18 Тулыс тросгес нянь басьты, cӥзьыл — дӥськут
Весной бери больше хлеба, осенью — одежду.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Тулыс тросгес нянь басьты, cӥзьыл — дӥськут
-
19 кӱс-jас
осенью-весной -
20 Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit
Не приносит осенью плодов то дерево, которое не цвело весной.Эта метаморфоза - честна и бескорыстна, и я даже сожалею о том человеке, который "смолоду не был молод", мне вспоминаются слова Петрарки: не приносит осенью плодов то дерево, что весной не цвело (non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit). (Ф. Ф. Зелинский, Древний мир и мы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit
См. также в других словарях:
Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная. — Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью то бездорожица, зимой зимушка студеная. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной ведро воды - ложка грязи; осенью ложка воды - ведро грязи. — Весной ведро воды ложка грязи; осенью ложка воды ведро грязи. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной ветер из темени, осенью из ясени. — (архангельск.). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной дождь парит, осенью мочит. — Весной дождь парит, осенью мочит. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной, что рекой прольет - капли не видать; осенью ситцем просеет - хоть ведром черпай. — Весной, что рекой прольет капли не видать; осенью ситцем просеет хоть ведром черпай. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
весной — осенью … Словарь антонимов
Зимой греет, весной тлеет, летом умирает, осенью оживает. — (снег). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Семейство Карповые (Cyprinidae) — Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… … Биологическая энциклопедия
ЗЕМЛЕДЕЛИЕ — Гречиху сей, когда роса хороша. Гречиху сей, когда рожь хороша. Гречиху сей, когда трава хороша. За бороною пыль (сухо), будет блин (о гречихе). Гречиху сей, когда покажутся гречишные козявки. Как скворцы из гнезд, так и пора гречу сеять… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Россия. Физическая география: Климат — Р. занимает такое большое пространство не только с З. на В., но и с С. на Ю., что климат разных ее частей, конечно, очень различен; но несправедливо довольно распространенное мнение, что в Р. встречаются все климаты от полярного до тропического:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона